évènement scolaire sur réservation
Presentations
Fire for love! L'amour des murs...
Feu l'amour! is a cry of departure. Not to flee, but to bury.
A radical burial of alienating ties. It's a ritual made up of a bouquet of poems. A burial to better push back.
Then learn to stop pushing away the risk of loving. They say you can't heal without accepting vulnerability. New branches break through the bark that protects us from the outside world. It appears that these are seasons: it takes time and also help, you have to want it and you have to let it go.
In cheek, fire love! Love of walls...
J’ai fini par me fatiguer
des feux de papier
et par le payer
Poète frileux
Mes factures explosent
Je me suis chauffé
aux feuilles mortes
aux bois de mes portes
aux accoudoirs des fauteuils
aux tableaux des fenêtres
aux pieds des lettres
des tables et des chaises
fracturées
Ne me baise pas
Non
Braise-moi
Fais-moi charbon
Fais-moi renaître
en ma maison
(extrait du poème “De la tarte”, dans le recueil “feu l’amour !”, éditions maelstrÖm reEvolution)
J’ai fini par me fatiguer
des feux de papier
et par le payer
Poète frileux
Mes factures explosent
Je me suis chauffé
aux feuilles mortes
aux bois de mes portes
aux accoudoirs des fauteuils
aux tableaux des fenêtres
aux pieds des lettres
des tables et des chaises
fracturées
Ne me baise pas
Non
Braise-moi
Fais-moi charbon
Fais-moi renaître
en ma maison
(extrait du poème “De la tarte”, dans le recueil “feu l’amour !”, éditions maelstrÖm reEvolution)