Lucie Taïeb

Lucie Taieb
© DR

Lucie Taïeb is a French poet, novelist, translator, and scholar. Trained as a Germanist, she specializes in Austrian literature and has notably translated the works of poet and essayist Heidi Pataki. She holds a PhD in comparative literature and is currently a lecturer in German studies at the University of Western Brittany. Her research focuses on the relationship between literature and collective memory after World War II, as well as on multilingualism and poetic translation.

In 2019, Les Échappées (published by Éditions de l’Ogre) was awarded the prestigious Prix Wepler and was a finalist for the 2020 Franz Hessel Prize. For several years, she has also been interested in how waste is represented and situated within contemporary societies. In this context, she published Freshkills. Recycler la terre (La Contre Allée, 2020), a documentary narrative in which she poetically explores the history of one of the largest open-air landfills in the world. Along the same lines, her most recent novel La mer intérieure (Flammarion, 2024) tells a polyphonic story tracing the erased villages of former East Germany, cleared to make way for mines that have since been transformed into lakes. Lucie Taïeb recounts the fierce struggle of local inhabitants to preserve their living spaces and environment—places where what no longer exists meets what has not yet come to be.